Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
Upstream-Name: kiten
Source: https://invent.kde.org/education/kiten
Upstream-Contact: kde-devel@kde.org

Files: *
Copyright: 2011, Daniel E. Moctezuma <democtezuma@gmail.com>
           2006, Eric Kjeldergaard <kjelderg@gmail.com>
           2001, Jason Katz-Brown <jason@katzbrown.com>
           2006, Joseph Kerian <jkerian@gmail.com>
           2005, Paul Temple <paul.temple@gmx.net>
License: GPL-2.0-or-later

Files: po/*
Copyright: 2023, Adrián Chaves (Gallaecio)
           2024, Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>
           2024, Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>
           2005-2023, Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
           2022-2024, Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
           2024, Enol P. <enolp@softastur.org>
           2010-2023, Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
           2023, Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>
           2023, KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
           2023, Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>
           2021-2023, Kishore G <kishore96@gmail.com>
           2024, Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>
           2024, Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>
           2012-2023, Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>
           2021-2024, Shinjo Park <kde@peremen.name>
           2004-2024, Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
           2016-2024, Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>
           2024, Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
           2023, Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>
           2021-2024, Vit Pelcak <vit@pelcak.org>
           2012-2024, Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
           2023, Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
           2011-2023, Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>
License: GPL-2.0-or-later

Files: data/font/KanjiStrokeOrders.ttf
Copyright: AAAA project
           2004-2008, Ulrich Apel
           Wadoku project
License: BSD-3-Clause

Files: org.kde.kiten.appdata.xml
Copyright: 2014, Andreas Cord-Landwehr <cordlandwehr@kde.org>
License: CC0-1.0

Files: doc/index.docbook
Copyright: 2002, Jason Katz-Brown <jason@katzbrown.com>
           2012, Daniel E. Moctezuma <democtezuma@gmail.com>
License: GFDL-NIV-1.2+

Files: kanjibrowser/kanjibrowser.cpp
       kanjibrowser/kanjibrowser.h
       kanjibrowser/kanjibrowserview.cpp
       kanjibrowser/kanjibrowserview.h
       kanjibrowser/main.cpp
       lib/DictEdict/deinflection.cpp
       lib/DictEdict/deinflection.h
       lib/DictEdict/dictfileedict.cpp
       lib/DictEdict/dictfileedict.h
       lib/DictEdict/dictfilefieldselector.cpp
       lib/DictEdict/dictfilefieldselector.h
       lib/DictEdict/entryedict.cpp
       lib/DictEdict/entryedict.h
       lib/DictEdict/linearedictfile.cpp
       lib/DictEdict/linearedictfile.h
       lib/dictfile.h
       lib/dictionarymanager.cpp
       lib/dictionarymanager.h
       lib/dictionarypreferencedialog.cpp
       lib/dictionarypreferencedialog.h
       lib/DictKanjidic/dictfilekanjidic.cpp
       lib/DictKanjidic/dictfilekanjidic.h
       lib/DictKanjidic/entrykanjidic.cpp
       lib/DictKanjidic/entrykanjidic.h
       lib/dictquery.cpp
       lib/dictquery.h
       lib/entry.cpp
       lib/entry.h
       lib/entrylist.cpp
       lib/entrylist.h
       lib/historyptrlist.cpp
       lib/historyptrlist.h
       lib/kitenmacros.h
       radselect/buttongrid.cpp
       radselect/buttongrid.h
       radselect/kanji.cpp
       radselect/kanji.h
       radselect/main.cpp
       radselect/radicalbutton.cpp
       radselect/radicalbutton.h
       radselect/radical.cpp
       radselect/radicalfile.cpp
       radselect/radicalfile.h
       radselect/radical.h
       radselect/radselect.cpp
       radselect/radselect.h
       radselect/radselectview.cpp
       radselect/radselectview.h
Copyright: 2011, Daniel E. Moctezuma <democtezuma@gmail.com
           2011, Daniel E. Moctezuma <democtezuma@gmail.com>
           2006, Eric Kjeldergaard <kjelderg@gmail.com>
           2001, Jason Katz-Brown <jason@katzbrown.com>
           2006-2008, Joseph Kerian <jkerian@gmail.com>
License: LGPL-2.0-or-later

Files: data/edict
       data/kanjidic
       data/radkfile
Copyright: 2010, The Electronic Dictionary Research and Development Group
Comment:
 The files are copyright, and distributed in accordance with the Licence
 Statement, which can found at the WWW site of the Electronic Dictionary
 Research and Development Group who are the owners of the copyright.
 .
 The license has been downloaded from: http://www.edrdg.org/edrdg/licence.html
License: EDRDG
                                   EDRDG
 .
              ELECTRONIC DICTIONARY RESEARCH AND DEVELOPMENT GROUP
                     GENERAL DICTIONARY LICENCE STATEMENT
 .
 1. Introduction
 .
 In March 2000, James William Breen assigned ownership of the copyright of the
 dictionary files assembled, coordinated and edited by him to the The
 Electronic Dictionary Research and Development Group, then at Monash
 University (hereafter "the Group"), on the understanding that the Group will
 foster the development of the dictionary files, and will utilize all monies
 received for use of the files for the further development of the files, and
 for research into computer lexicography and electronic dictionaries.
 .
 This document outlines the licence arrangement put in place by The Group for
 usage of the files. It replaces all previous copyright and licence statements
 applying to the files.
 .
 2. Application
 .
 This licence statement and copyright notice applies to the following
 dictionary files, the associated documentation files, and any data files which
 are derived from them.
 .
  * JMDICT - Japanese-Multilingual Dictionary File - the Japanese and English
    components (the German, French and Russian translational equivalents are
     covered by separate copyright held by the compilers of that material.)
  * EDICT - Japanese-English Electronic DICTionary File
  * ENAMDICT - Japanese Names File
  * COMPDIC - Japanese-English Computing and Telecommunications Terminology
    File
  * KANJIDIC2 - File of Information about the Kanji in JIS X 0208, JIS X 0212
    and JIS X 0213 in XML format.
  * KANJIDIC - File of Information about the 6,355 Kanji in the JIS X 0208
    Standard (special conditions apply)
  * KANJD212 - File of Information about the 5,801 Supplementary Kanji in the
    JIS X 0212 Standard
  * EDICT-R - romanized version of the EDICT file. (NB: this file has been
    withdrawn from circulation, and all sites carrying it are requested to
    remove their copies.)
  * RADKFILE/KRADFILE - files relating to the decomposition of the 6,355 kanji
    in JIS X 0208 into their visible components.
 .
 Copyright over the documents covered by this statement is held by James
 William BREEN and The Electronic Dictionary Research and Development Group.
 .
 3. Licence Conditions
 .
 The dictionary files are made available under a Creative Commons
 Attribution-ShareAlike Licence (V3.0). The Licence Deed can be viewed here[1],
 and the full Licence Code is here[2].
 .
 In summary (extract from the Licence Deed):
 | You are free:
 |  * to Share - to copy, distribute and transmit the work
 |  * to Remix - to adapt the work
 | Under the following conditions:
 |  * Attribution. You must attribute the work in the manner specified by the
 |    author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse
 |    you or your use of the work).
 |  * Share Alike. If you alter, transform, or build upon this work, you may
 |    distribute the resulting work only under the same, similar or a
 |    compatible licence.
 For attribution of these files, you must:
  a. in the case of publishing significant extracts of the files, or material
     based on significant extracts of the files, e.g. in a published dictionary
     or in vocabulary lists, clearly acknowledge that you used the files for
     this purpose;
  b. in the case of a software package or WWW server, etc. which uses the files
     or incorporates data from the files, you must:
      i.   acknowledge the usage and source of the files in the documentation,
           publicity material, WWW site of the package/server, etc.;
      ii.  provide copies of the documentation and licence files (in the case
           of software packages). Where the application packaging does not
           provide for the inclusion of such files (e.g. with iPhone
           applications), it is sufficient to provide links, as per the next
           point;
      iii. provide links to either local copies of the documentation and
           licence files or to the locations of the files at Monash University
           or at the EDRDG site.
           If a WWW server is providing a dictionary function or an on-screen
           display of words from the files, the acknowledgement must be made on
           each screen display, e.g. in the form of a message at the foot of
           the screen or page. If, however, material from the files is mixed
           with information from other sources, it is sufficient to provide a
           general acknowledgement of the sources as described above.
           For the EDICT, JMdict and KANJIDIC files, the following URLs may be
           used or quoted:
            * http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict.html
            * http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/jmdict.html
            * http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/kanjidic.html
 .
 See this page[3] for samples of possible acknowledgement text.
 .
 Note that in all cases, the addition of material to the files or to extracts
 from the files does not remove or in any way diminish the Group's copyright
 over the files.
 .
 Note also that provided the conditions above are met, there is NO restriction
 placed on commercial use of the files. The files can be bundled with software
 and sold for whatever the developer wants to charge. Software using these
 files does not have to be under any form of open-source licence.
 .
 Where use of the files results in a financial return to the user, it is
 suggested that the user make a donation to the Group to assist with the
 continued development of the files. There are several ways of donating:
  * send a cheque (check) in any currency made out to "Monash University".
    The address to use is:
 Jim Breen
 Electronic Dictionary Research Group
 Clayton School of Information Technology
 Monash University
 Clayton, Vic, 3800
 Australia
  * make a donation via PayPal using a credit or debit card. Simply click on
    the following button and follow the instructions.
  * make a funds transfer from your bank using a mechanism such as SWIFT. Email
    Jim[4] for the University's banking details.
 .
 NB: No contract or agreement needs to be signed in order to use the files. By
 using the files, the user implicitly undertakes to abide by the conditions of
 this licence.
 .
 4. Warranty and Liability
 .
 While every effort has been made to ensure the accuracy of the information in
 the files, it is possible that errors may still be included. The files are
 made available without any warranty whatsoever as to their accuracy or
 suitability for a particular application.
 .
 Any individual or organization making use of the files must agree:
  a. to assume all liability for the use or misuse of the files, and must
     agree not to hold the Group liable for any actions or events resulting
     from use of the files.
  b. to refrain from bringing action or suit or claim against the Group or any
     of the Group's members on the basis of the use of the files, or any
     information included in the files.
  c. to indemnify the Group or its members in the case of action by a third
     party on the basis of the use of the files, or any information included
     in the files.
 .
 5. Copyright
 .
 Every effort has been made in the compilation of these files to ensure that
 the copyright of other compilers of dictionaries and lexicographic material
 has not been infringed. The Group asserts its intention to rectify immediately
 any breach of copyright brought to its attention.
 .
 Any individual or organization in possession of copies of the files, upon
 becoming aware that a possible copyright infringement may be present in the
 files, must undertake to contact the Group immediately with details of the
 possible infringement.
 .
 6. Prior Permission
 .
 All permissions for use of the files granted by James William Breen prior to
 March 2000 will be honoured and maintained, however the placing of the
 KANJD212 and EDICTH files under the GNU GPL has been withdrawn as of 25 March
 2000.
 .
 7. Special Conditions for the KANJIDIC, KANJD212 and KANJIDIC2 Files
 .
 In addition to licensing arrangements described above, the following
 additional conditions apply to the KANJIDIC, KANJD212 and KANJIDIC2 files.
 .
 The following people have granted permission for material for which they hold
 copyright to be included in the files, and distributed under the above
 conditions, while retaining their copyright over that material:
 .
 Jack HALPERN: The SKIP codes.
 .
 Note that the SKIP codes are under their own similar Creative Common licence.
 See Jack Halpern's conditions of use[5] page. Note that commercial
 applications using the SKIP codes must have prior permission from Jack
 Halpern.
 .
 Christian WITTERN and Koichi YASUOKA: The Pinyin information.
 .
 Urs APP: the Four Corner codes and the Morohashi information.
 .
 Mark SPAHN and Wolfgang HADAMITZKY: the kanji descriptors from their
 dictionary.
 .
 Charles MULLER: the Korean readings.
 .
 Joseph DE ROO: the De Roo codes.
 .
 8. Enquiries
 .
 All enquiries to:
 .
 The Electronic Dictionary Research and Development Group
 (Attn: Assoc. Prof. Jim Breen)
 Clayton School of Information Technology
 Monash University
 CLAYTON VIC 3168
 AUSTRALIA
 (jimbreen@gmail.com)
 .
 [1] http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
 [2] http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode
 [3] http://www.edrdg.org/edrdg/sample.html
 [4] Jim.Breen@infotech.monash.edu.au
 [5] http://www.kanji.org/kanji/dictionaries/skip_permission.htm

Files: debian/*
Copyright: 2022, Debian Qt/KDE Maintainers <debian-qt-kde@lists.debian.org>
           2011-2012, 2020, Pino Toscano <pino@debian.org>
License: GPL-2.0-or-later

License: BSD-3-Clause
 Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 modification, are permitted provided that the following conditions
 are met:
 .
 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 .
 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
    notice, this list of conditions and the following disclaimer in
    the documentation and/or other materials provided with the
    distribution.
 .
 3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its
    contributors may be used to endorse or promote products derived
    from this software without specific prior written permission.
 .
 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
 "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
 LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
 FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
 COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
 INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
 BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
 LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
 CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
 LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
 ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
 POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

License: CC0-1.0
 To the extent possible under law, the author(s) have dedicated all
 copyright and related and neighboring rights to this software to the
 public domain worldwide. This software is distributed without any
 warranty.
 .
 You should have received a copy of the CC0 Public Domain Dedication
 along with this software. If not, see
 <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
 .
 On Debian systems, the complete text of the CC0 Public Domain
 Dedication can be found in `/usr/share/common-licenses/CC0-1.0’.

License: GFDL-NIV-1.2+
 Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under
 the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later
 version published by the Free Software Foundation; with no Invariant
 Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
 .
 On Debian systems, the complete text of the GNU Free Documentation License
 version 1.2 can be found in `/usr/share/common-licenses/GFDL-1.2'.

License: GPL-2.0-or-later
 This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 it under the terms of the GNU General Public License as published by
 the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 (at your option) any later version.
 .
 This program is distributed in the hope that it will be useful, but
 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
 General Public License for more details.
 .
 You should have received a copy of the GNU General Public License
 along with this program; if not, write to the Free Software
 Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
 02110-1301, USA. Also add information on how to contact you by
 electronic and paper mail.
 .
 On Debian systems, the complete text of the GNU General Public
 License version 2 can be found in
 `/usr/share/common-licenses/GPL-2’.

License: LGPL-2.0-or-later
 This library is free software; you can redistribute it and/or modify
 it under the terms of the GNU Library General Public License as
 published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
 License, or (at your option)  any later version.
 .
 This library is distributed in the hope that it will be useful, but
 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 Library General Public License for more details.
 .
 You should have received a copy of the GNU Library General Public
 License along with this library; if not, write to the Free Software
 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
 02110-1301, USA.
 .
 On Debian systems, the complete text of the GNU Library General
 Public License version 2 can be found in
 `/usr/share/common-licenses/LGPL-2’.
